В преддверии 9 Мая песня «День Победы» впервые прозвучала на языках всех народов Приволжья

В преддверии 9 Мая песня «День Победы» впервые прозвучала на языках всех народов Приволжья
Фото: Театр хоровой музыки

Слово «марафон» вошло во все языки мира, как связанное с долгожданной победой. Первую в мире марафонскую дистанцию пробежал гонец с радостным известием: он принёс жителям древнегреческого города Афины весть о победе над огромным персидским войском, над захватчиками. Песенный марафон «Наш День Победы», родившийся по инициативе аппарата полномочного представителя Президента РФ в Приволжском федеральном округе, воскресил эту давнюю историю. По всем областям, краям и республикам Приволжья прокатилась песня, превратившая жителей всех регионов ПФО в единый народный коллектив. На этот раз слова песни «День Победы» звучали на восьми языках — кроме русского, ещё на языках народов тюркской и финно-угорской языковых групп. Впервые текст песни был переведён на мокшанский, эрзянский, марийский, удмуртский, татарский, башкирский, чувашский языки.

Такого примера объединения всех культур вокруг священной памяти, одной на всех, давно не помнила Волга. Корреспондент «МК» в Саратове» поинтересовался, как в преддверии 75-летия Великой Победы участвовали в песенном марафоне люди, живущие в разных регионах округа.

Объединение исполнителей одной из самых любимых песен россиян на языках народов ПФО приобрело особенно пронзительное и драматическое звучание нынешней весной. Записи выступлений творческих коллективов проходили заранее — в феврале и в начале марта, ещё до введения режима самоизоляции в России из-за распространения коронавирусной инфекции. Ограничительные меры не стали преградой для звучания песни «День Победы», её услышали все, кто живёт на берегах великой русской реки и вокруг неё. С 25 апреля по 8 мая песня прошла по всем регионам — её транслировали на местных телеканалах рес­публик, краёв и областей, передавали по радиостанциям. Ролики с гимном победителей можно было найти в социальных сетях и на ютубе. Наконец, 9 Мая, в День 75-летия Победы, легендарная песня прозвучала сразу в исполнении всех музыкальных коллективов, принявших участие в песенном марафоне.

 

Саратовская жемчужина марафона ПФО

Саратову в песенном марафоне ПФО была отведена особая роль. Во всех сообщениях об этой беспримерной акции указывалось, что жемчужиной марафона, его главным достоянием стало участие знаменитого саратовского певца Леонида СМЕТАННИКОВА, первого и самого известного исполнителя песни «День Победы». Песня в нынешнем году тоже отметила круглую дату — впервые она прозвучала в советском тогда ещё телеэфире в программе «Голубой огонёк» 9 мая 1975-го, в 30-летнюю годовщину Великой Победы. Историю этой песни со слов Леонида Анатольевича мы рассказали в одном из прошлых номеров нашего издания. И вот теперь песня получила новую жизнь. В ролике марафона ПФО саратовцы увидели своего любимого певца в знаковом для них месте — в парке Победы на Соколовой горе. Там собраны десятки тысяч экспонатов, свидетельствующих о том, чем была Великая Отечественная война для наших земляков — начиная от танков, самолётов и орудий до личных вещей героев и рядовых участников славных сражений.

Леонид Сметанников обратился к слушателям с призывом помнить подвиг предков, тех, кому мы обязаны мирным небом над головой. Певец назвал 9 мая Днём Победы добра над злом, праздником мира на всей планете.

Песня на этот раз звучала в сопровождении хора «Театра хоровой музыки» Саратовской областной филармонии имени Альфреда Шнитке. О том, что значило это выступление для артистического коллектива, рассказала руководитель театра Людмила ЛИЦОВА.

— Наш театр в основном молодёжный. Три четверти из участников — всего в театре порядка сорока человек — ребята и девушки, которым ещё не исполнилось тридцати лет. Они знают войну только по фильмам и книгам, по рассказам старших. Надо понимать, что сейчас им доступны различные версии событий 1940-х годов, всё это есть в интернете, в соцсетях. Поэтому так важно было для них проникнуться именно музейной обстановкой, ощутить дух героизма, что царит в залах музея фронтовой славы и на аллеях парка Победы. Это не сравнить с простым исполнением со сцены! Приближение к военной технике, к фотографиям боевых лет оказало огромное влияние на моих артистов.

Людмила Алексеевна подчеркнула, как важно, что в нашем городе живёт и работает артист, в течение очень долгого времени достойно представляющий Саратов на самых высоких сценических площадках мира, — Леонид Сметанников.

— Я помню, как во время наших выступ­лений в Соединённых Штатах Америки самым дорогим подарком для американских ценителей искусства были альбомы с записями Леонида Анатольевича. Кому-то может показаться странным, но имя саратовского певца за океаном известно лучше, чем имя первого космонавта Юрия ГАГАРИНА. Ведь там многие образованнейшие люди вполне серьёзно считают, что в космос первыми вышли американцы. А вот, кто первым исполнил песню «День Победы», все знают безошибочно.

Участие в такой важной акции — песенный марафон ПФО — было для нашего театра очень символичным и показало, насколько заразителен дух патриотизма, когда он передаётся средствами искусства. Мы наглядно увидели не только объединение регионов, расположившихся вдоль и вокруг Волги. Главным для нас стала демонстрация живой связи поколений. Вот для чего нужны такие марафоны!  

Из воспоминаний певца Леонида Сметанникова — он поделился ими с нашим изданием — известно, что его исполнение песни «День Победы» в западных странах в период так называемой холодной войны, во второй половине 1970-х и в 1980-х гг., воспринималось как политическая акция в защиту мира. Леонид Анатольевич рассказал, как во время выступлений в странах Скандинавии ему позвонили из Москвы и попросили прибыть на пару дней для срочной записи на студии Центрального телевидения. Гастроли за границей были длительными, но руководитель творческой советской делегации не согласился отпустить саратовского певца даже на день.

— Это же государственное дело! — сказал он. — Твоя песня несёт слушателям правду о войне, она увеличивает число борцов за мир в Европе и во всём мире. Нельзя нарушать цельность программы, без «Дня Победы» наши концерты потеряют большую часть своей силы воздействия на аудиторию.

С тех пор и до сегодняшнего дня великая песня остаётся средством борьбы за мир во всём мире.

 

Победа одна на всех

Песенный марафон стартовал в Республике Мордовия. Записывали песню ещё в начале февраля, в общий доступ она вышла 25 апреля — в первый день марафона. На кадрах ролика наглядно видно, как культура соединяет людей. Рядом с известными артистами, носителями почётных званий и наград, в одном ряду стояли ребята из молодёжных коллективов, многие из них приехали в столицу республики Саранск из дальних районов. Форма бойцов времён Великой Отечественной войны сочеталась с яркими национальными костюмами эрзян и мокшан, с футболками участников движения «Волонтёры Победы», с мундирами Российских вооружённых сил и силовых структур, с казачьими боевыми нарядами.

Куплеты песни поочерёдно звучали на всех трёх государственных языках республики — на русском, эрзянском и мокшанском, что придавало исполнению очень свое­образный колорит. На двух финно-угорских языках песню исполняли впервые.

Ярослава ЗАВАЛИХИНА, руководитель регионального отделения всероссийского общественного движения «Волонтёры Победы» в Республике Мордовия сказала, обращаясь ко всем будущим участникам песенного марафона:

— Мы начинаем народную патриотическую акцию, исполнив любимую всеми песню «День Победы» на русском, мокшанском и эрзянском языках. Мордовия на фронт отправила более 246 тысяч своих сынов и дочерей. Каждый второй не вернулся домой.

Все жители в годы войны трудились под девизом: «Всё для фронта! Всё для Победы!». Передаём эстафету и обращаемся к нашим соседям в Приволжском округе: поддержите нас в этот святой для каждого год 75-летия Великой Победы.

Пойте песни Победы, рассказывайте о Великой Победе. Национальным республикам предлагаем исполнить куплеты легендарной песни на своих родных языках, так как это сделали мы. Победа в Великой Оте­чественной войне — одна на всех!

Призыв был услышан. Песня обрела новое звучание на всех языках многонационального Приволжья.

30 апреля впервые в истории «День Победы» спели на татарском языке. Исполнители собрались в главном региональном центре культуры, науки, образования и искусства — в Казанском институте культуры и искусств. Запись также велась у стен Казанского кремля, где находится памятник поэту, Герою Советского Союза и нацио­нальному герою Татарстана Мусе ДЖАЛИЛЮ. Узник берлинской тюрьмы Моабит остался в памяти поколений как пример несгибаемого мужества и патриотизма, как подвижник-мученик, сохранивший свои идеалы перед лицом смерти.

— В Приволжском федеральном округе проходит песенный флешмоб, посвящённый Великой Отечественной войне, — сказала ректор Казанского института культуры и искусств Роза АХМАДИЕВА. — Эта акция позволит объединить регионы ПФО и сохранить культурную идентичность всех народов. Для достижения Победы собирались силы разных народов, и песня, посвящённая 9 Мая, стала своего рода культом сплочения.

Песню «День Победы» в Казани исполнили народная артистка России и Татарстана Винера ГАНЕЕВА, заслуженные артисты Татарстана Альфис ГАЛИУЛЛИН и Эльвира ГАЛИУЛЛИНА, участница шоу «Голос. Дети» Айгуль ВАЛИУЛЛИНА, а также преподаватели, доценты и магистры института культуры.

— Я думаю, что каждый артист с удовольствием участвует в акциях, флешмобах, посвящённых 75-летию Победы, — поделилась мыслями Винера Ганеева. — Это знак благодарности и уважения к нашим ветеранам войны, дедам, отцам, которые, не жалея своей молодости, здоровья и сил, привели нашу страну к победе.

Мордовия и Марий Эл, Удмуртия и Чувашия, Татарстан и Башкортостан, Кировский и Пермский края, Нижегородская и Самарская, Пензенская и Оренбургская, Ульяновская и Саратовская области — по этим землям, питаемым Волгой-рекой, прошёл песенный марафон в честь 75-летия Великой Победы. На разных языках пели песню, но понятна она была всем. Нет в России другого праздника, способного так объединить людей в едином порыве. Отрадно, что саратовскому краю досталось в этом празднике памяти и культуры особое, почётное место.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №0 от 30 ноября -0001

Заголовок в газете: Волга помнит военную бурю

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру